Tsuda Mayumi
Keio university. Professor

The creation of an online database to publish the results of research into pre-modern Japanese works that combine image and text

This presentation will focus on my decision to publish the results of my survey of the kyōka surimono commissioned by Edo no Hananari in the form of an online database. Nearly all of the 80 surimono I have ascertained so far are in collections in the West with very few remaining in Japan.  Considering the nature of this material, I decided that an online database would be more effective than a publication for communicating the results of my work widely across geographical boundaries and academic fields and for gathering further information. Despite the fact that Hananari was the pen name of Mōri Narimoto, the daimyo of Chōshū province, historians have been unaware of the existence of his surimono because of the scarcity of his work in Japan. Conversely, in the West and amongst art scholars, his true identity remained a mystery for a long time and the importance of these surimono was widely overlooked.  Through making my research known to the Japanese resource specialists at this conference, I hope to gather new information to expand this database further.(http://user.keio.ac.jp/~sakura/hananari/

As far as possible, I have used images that institutions have made publicly available on the internet in order to address the question of how researchers can make use of such resources. The database currently provides an image of each surimono and a transcription of any kyōka and zokuyō, but I aim in the future to provide information that will enable the analysis of both picture and text. In my specialist field of Edo-period literature, many works feature image and text that combine together to convey the intent of their creators. I hope that this database will act as a springboard to help us understand more about this long tradition that can still be seen in manga today.

研究成果発表としてのデータベース作り : 絵と文が混在する日本古典籍資料のために

発表者は狂歌師の江戸廼花也が作った欧米に広く散らばる狂歌摺物について、各地の博物館・美術館を回って調査した成果を、ウエブ上にデータベースを公開することにした。資料の性質上、それが最も効果的だと考えたからだ。何故ならば、論文よりも地域や領域を越えて成果の伝達がしやすいし、迅速な資料の情報収集も期待できるからだ。具体的に述べれば、80図に及ぶ狂歌摺物は、その殆どが欧米に渡って、日本に残る資料は少ない。そのために花也の正体が毛利藩主なのに歴史領域ではその摺物の存在すら知られていない。また美術領域や欧米では、花也が何者かを知らず、本来の資料の価値を看過してきた。今回、欧米で活躍する日本関連の資料の専門家の皆様に周知することで、さらに情報が集まることを期待したい。(http://user.keio.ac.jp/~sakura/hananari/

なお掲載画像は、所蔵機関で広まる画像の公開を研究者としてどう利用したらいいかを考えるため、できるだけ各機関がウエブ上に公開する図像を利用した。また現在は、画像と狂歌や俗謡の翻刻を掲載しているが、今後は、絵と文双方の分析を助ける内容にしていきたい。発表者が専門とする江戸文芸には、周知の通り絵と文章が混在し、両者が相まって制作者の意図を伝える場合も少なくない。この花也の小さなデータベースをたたき台に、マンガに至る絵と文による日本の文芸を理解する道具の制作ができたらと願っている。